- Last post
- 5 Responses
I'm not saying it's super practical for everyday use and maybe it's out of my fondness for the interrobang, but it seems like one of those quirky marks that would have some sort of history
“Because it isn’t”, he said.
- I probably fucked that up now that I look at it but I think that’s correct?sausages
- Comma before the closing quotation mark.Continuity
- Yeah you’re right, it’s a continuation of the preceding clause - it’s sometimes correct outside but not this time. So glad I don’t have to write copy much.sausages
- ^ and then there's thatContinuity
- ^^ i gravitate towards british style but every now and then i go american. that's bcs my mom is an english teacher and insisted on proper rules ;)renderedred
- British makes more sense.i_monk
- It does.Continuity
So, according to Wiki:
'"Question comma", "exclamation comma"
An international patent application was filed, and published in 1992 under World Intellectual Property Organization (WIPO) number WO9219458, for two new punctuation marks: the "question comma" and the "exclamation comma". The question comma has a comma instead of the dot at the bottom of a question mark, while the exclamation comma has a comma in place of the point at the bottom of an exclamation mark. These were intended for use as question and exclamation marks within a sentence, a function for which normal question and exclamation marks can also be used, but which may be considered obsolescent. The patent application entered into the national phase only in Canada. It was advertised as lapsing in Australia on 27 January 1994 and in Canada on 6 November 1995.'
Why not just use an interrobang‽